We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

西​国​の​海​妖 - 幽​暗​沼​泽 / Gloomy Swamp / 闇​の​沼

from The Lost City of Andriods by Days Doujinsha

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $0.50 USD  or more

     

about

《幽暗的沼澤》

在機械城的另外一邊,冒險隊的三名少女成功地從機械城中逃了出來。但是,因為斯拉克炸毀了他們唯一的通道,少女們無法在短時間內返回機械城去援救斯拉克。三人便決定,迅速趕回小鎮搬救兵。在來的時候,由於人數眾多,冒險隊只能繞遠路翻越高山。但現在為了救斯拉克,時間緊急,三名少女便決定從近路“幽暗沼澤”穿越。
幽暗沼澤,以它的景色和危險程度而聞名。許多冒險者慕名而來,想要穿越幽暗沼澤,但是大部分都消失在了沼澤的深處。幽暗沼澤裡的生物和別的地方截然不同,巨大的,有著黑色樹幹的大樹的樹冠,幾乎把天空遮得密不透風。不管外面的太陽有多麼耀眼,沼澤中永遠都是比黃昏還要昏暗的景象。沼澤中能用來行走的地面少之又少,少女們稍微不慎,就會踩入泥沼中,一旦陷入泥沼,便誰也無法將其救出。泥沼裡不時地冒出從未見過的,醜陋的生物的腦袋,打量著路過的少女們,似乎在等待她們落入泥沼,好撲上來吃掉她們。遠處傳來陌生的,似乎是巨大生物的吼叫,少女們一邊走著,一邊祈禱怪獸不要出現。
三位少女膽戰心驚地走著,為了安全起見,她們應該非常謹慎小心,仔細研究每一步的走法。但是她們的任務是回到小鎮搬救兵,時間拖得越久,斯拉克的生命安全就越無法保證。少女們只能按照地圖,一面一步不錯地,一面以最快的速度前進著。

lyrics

【JP】

闇の沼
Gloomy Swamp
(Lyric : TurtleIzzy Vocal : 西国の海妖)
(K:こっちよ)
(F:ロロ早く!)
(R:まーってよ)
深淵を抜ける寒風 耳元を掠めて通る
(R:カパラーリ、どこー?もう暗くて見えない
よ。)
(F:こ、ここは…)
(K:ここが暗い沼ね、噂通り、厄介な場所です。)
逃げこむ迷いの森 行く手阻む仄暗い沼
(R:どうしましょう、カパラーリ)
(K:まず落ち着いて、道を調べてみます。その間、
警戒を怠らないで、魔物が何時現れてもおかしくな
いですから)
(F:うん。)
翳された守り星 旅人を誘う小道
古き聖書が語る 繙かれし物語
(K:方向は大体わかりました。)
(R:わーーー)
(F、K:ロロ!)
(F:どうしました)
(R:魔物だよ!よーし暴れるぞ~!)
(F:ロロったら、まったくです)
(K:行きましょう)
美しきも悪しきも 
呑み込む闇の沼
行く末を 照らすのは
希望と言う名の幻
茨の獣道を急ぐ
少女の姿
(R:もー、きりがない)
(F:もう疲れましたか、ロロちゃん)
(R:べ、べつに疲れなんか!まだまだ戦
えるぞ)
(K:とにかく進みましょう、方向に間違
いはありません。このまま行けば、 もう
すぐ私たちの町です。)
(R:おお!了解!)
(F:それは心強いです)
振り返る背後に遠ざかる
栄えし都
機械の心には
錆びついた優しさ
かつての営みは
花のように咲いて散る
(R:ほら!まえ!あの光!)
(F:おお、むらの焚き火です!)
(K:何とか抜けましたね)
(R:やったー!)

【CN】

06 幽暗沼澤
Gloomy Swamp
Lyric : 大嘴巴狼
Vocal : 西国の海妖
(K:這邊啊。)
(F:RORO 快一點!)
(R:等等啦!)
從深淵逸出的寒風,匆匆地掠過了耳根
(R: KAPYLA,你在哪兒?已經黑得什
麼都看不見了。)
(F:這,在這裡……)
(K:這裡就是幽暗沼澤,果然如傳言,
是個麻煩的地方。)
逃進了迷蒙的森林,逃不出灰暗的泥沼
(R:怎麼辦呀,KAPYLA ?)
(K:先沉住氣,試著調查一下道路。這
時候,不能放鬆警戒,魔物隨時都可能
出現。)
(F:嗯。)
黯淡的守護星,誘惑旅人的小道
古老的經書訴說著,被解讀的故事
(K:大概找對方向了。)
(R:哇~)
(F、K:RORO !)
(F:怎么了?)
(R:是魔物喲!好的大鬧一場吧!)
(F:RORO 真是的。)
(K:上吧!)
美也好,恶也罢
终将被这黑沼吞没
在路途的终点照耀的
是名为希望的梦幻
荆棘密布的兽径
少女奔跑的身姿
(R:真是的,沒完沒了了。)
(F:已經累了麼,小RORO。)
(R:才,才沒有累呢,還能戰鬥呢!)
(K:總之先往前走吧,應該沒有弄錯
方向。这样邹德华,很快就能到达我们
的城镇了。)
(R:哦!瞭解!)
(F:這真是鼓舞人心。)
远去的身后还是
繁华的都市
机械的心中留着生锈的温柔
过去的日子便如花朵
绽放了旋即凋落
(R:看!前面!那道光!)
(F:哦,是村子的火堆!)
(K:總算是出來了呀。)
(R:成功啦!)

credits

from The Lost City of Andriods, released February 18, 2012
Lyric : 大嘴巴狼
Vocal : 西国の海妖
Music : Wing翼

license

tags

If you like 幽暗沼泽 / Gloomy Swamp / 闇の沼, you may also like: